2018年5月20日 (日)

2018年5~7月の練習予定

★サンバ打楽器(バテリア)演奏 広島練習★ Hiroshima
Ensaio de bateria de samba(percussão) em Hiroshima
【5月 maio】27日(日) 11:00~13:00
【6月 junho】10日(日)12:00~14:00  24日(日)11:00~13:00
【7月 julho】8日(日)29日(日) 11:00~13:00
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
参加費500円 500yenes ※未経験者、見学歓迎

問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★パゴージ PAGODE★ Kaita-Hiroshima
Pagode em Kaita - Hiroshima
【5月 maio】27日(日) 14:30~18:00
【6月 junho】24日(日)14:30~18:00
会場:Peru & Brasil(ペルー&ブラジル、海田町国信1-1-24

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年5月19日 (土)

Flower Festival 2018 ステージ大成功 Sucesso!!

Dsc_1532

Dsc_1520

Flower Festival no dia 4 de maio.
5月4日のフラワーフェスティバル。日本からブラジルへの移民110年を記念したステージは、想像をはるかに超える大成功でした。すごかった。心から楽しかった。
Apresentação foi bem mais legal do que imaginava pelas participações e colaborações dos amigos brasileiros, japoneses e peruanos, comemorando 110 anos da imigração.
ブラジル人は本気になったらすごい人たちなんだと、改めて実感しました。十分知っていたはずなのに、びっくり。笑
A paixão por brasileiros causou a paixão nos corações dos japoneses e conseguimos realizar a apresentação cheia de animação e alegria.
日本人も乗っかって相乗効果。ブラジルコミュニティと密接に活動してきた広島サンバ、ここにあり、でした。 東京、千葉、名古屋、岡山からの仲間たちの参加にも大感謝です。
Agradeço também para as amigos vieram de Tóquio, China, Nagoya e Okayama para nos ajudar.
Dsc_1628

Dsc_1698_2

写真や動画を見返すとみんな喜びと幸せにあふれています。サンバで「感極まる」気持ちになったのは初めてです。
As Baianas por brasileiras e peruana apareceram em Hiroshima pela primeira vez.
Elas fizeram as roupas até a 4 horas da manhã no dia da apresentação. Foram perfeitas!!
広島初登場のバイアーナ(白の民族衣装)に、ブラジル人4人、ペルー人1人が参加しました。当日初めて衣装を見ましたが、頭の花飾りまで完璧で驚きました。当日の朝4時まで衣装づくりをしていたそうです。
Para comemorar 110 anos da imigração do Japão para o Brasil, considerei com a passista Tina para realizar mais participação dos amigos brasileiros. A apresentação consegui receber mais gente no palco do que imaginava.
日本からブラジルへの移民110年を記念して、多くのブラジル人たちが参加できる機会をつくろうと、ダンサーのチナと、「Tシャツ隊をつくって、簡単な振り付けをつくってみんなで踊る」アイデアを出したのが始まりでした。するとバイアーナ隊のアイデアまで浮上。友人たちに呼びかけてくれました。ここまで完璧に仕上げてくるとは、まったく予想してませんでした(笑)
毎回のようにステージを見に来てくれていた人たちが、バイアーナや楽器で初めてステージに立ち、さらに客として見に来ていたブラジル人たちを盛大に巻き込んでくれました。

Agradeço muito para amigos japoneses e brasileiros por ter recebido ambos, feito amizade e realizado o momento superfeliz juntos em Hiroshima.
広島サンバの活動を理解し、ブラジル人たちを尊重し、優しく接し、関心を寄せ、ブラジル人たちのノリにのっかてくれた日本人メンバーに、そして僕らに信頼を寄せてくれたブラジル人たちに感謝です。こんなにブラジル人たちに感謝されたことはないです。ホーザの活動は、新たな歴史へと踏み出しました。

 

今後もこの活動を面白がってくださるとうれしいです。ありがとうございました。
Vamos continuar samba juntos mais!!

Dsc_1735

動画ダイジェストです。

中国新聞(5月5日)に載りました。
Img_3682_2

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年5月 1日 (火)

フラワー2018プログラム(5月4日)

載りました。平和公園の一番大きいステージです。
6c2239cbcb2147ddb40193cf9aad50ca


Ebb22a0fd65f43669a38324722fe9d22


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年4月25日 (水)

フラワーフェスティバル出演します(2018年5月4日)

★5月4日(金・祝)15:15~15:45
会場 平和公園・カーネーションステージ 平和記念資料館横  ←Aqui
Apresentação no dia 04/maio
das 15:15 às 15:45 no Flower Festival em Heiwa Koen (Parque da paz)

フラワーフェスティバルに出演します!
A apresentacao no Flower Festival acontecera no dia 4 de maio das 15:15 no palco principal do Flower Festival !
平和公園のメインステージ「カーネーションステージ」です。
「まなみのりさ」の次です。笑
Vamos comemorar 110 anos da imigracao do Japao ao Brasil!!!
今年は日本からブラジルへの移民110周年。広島に住むブラジル人たちも多く参加し盛り上げます。

20953367_1549982041729449_560495283

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年1月 8日 (月)

2018年1~4月の練習予定 Ensaios de janeiro a abril em 2018

フラワーフェスティバル(5月4日)を目指して練習します!
Ensaiamos para a apresentação em Flower Festival no dia 4 de maio.


★サンバ打楽器(バテリア)演奏 広島練習★ Hiroshima

Ensaio de bateria de samba(percussão) em Hiroshima
【1月 janeiro】7日(日)21日(日) 11:00~13:00
【2月 fevereiro】4日(日)18日(日) 11:00~13:00
【3月 março】4日(日)25日(日) 11:00~13:00
【4月 abril】15日(日)30日(月・祝) 11:00~13:00
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
参加費500円 500yenes ※未経験者、見学歓迎

問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★出演★ Apresentações
☆5月4日(月・祝)午後
 ひろしまフラワーフェスティバル(予定)
会場
平和公園・カーネーションステージ 平和記念資料館横  ←Aqui

Apresentação no dia 04/maio
à tarde na Flower Festival em Heiwa Koen (Parque da paz)

<9月24日 ベイサイドビーチ坂>

<9月24日 ベイサイドビーチ坂>

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年12月 2日 (土)

2017年12月の練習・出演予定

お待ちしてます!
Esperamos quem gosta de samba!!

★★Ensaio de samba (percussões)★★
★★サンバ  バテリア(打楽器隊)練習★★

No dia 3 de dezembro das 11:00 às 13:00 em Mambos.
12月3日(日)11〜13時、マンボスにて
広島市中区薬研堀7-9 三和ビル 3F

★★PAGODE  バゴージ★★
No dia 3 de dezembro das 14:30 às 18:00 no restaurante Peru & Brasil de Vivi Viviana Miyakawa  em Kaita.
12月3日(日)14:30〜18:00
Peru & Brasil にて。海田町国信1-1-24

★★Apresentação 出演★★
No dia 16 de dezembro das 18:00
Na festa Potluck internacional em Koda Myuzu(Akitakata)
12月16日(土)18:00
安芸高田市甲田町、甲田文化センターミューズ
国際交流ポットラックパーティー

31c7a75eea194491aab3b0c9c7105563

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年9月12日 (火)

ベイサイドビーチ坂で出演します(2017年9月24日)

Saka

9月24日、海辺でサンバです。出演者にも客にもブラジル人たちが多数参加予定です。テンション高くなること間違いなし(笑)。遊びに来てください。
Vamos sambar na praia no dia 24 de setembro!

★出演★ 
Apresentações
☆9月24日(日)12:40~13:20 「はまきみフェス
会場
ベイサイドビーチ坂 (広島県坂町。JR呉線、水尻駅前)
Apresentação no dia 24/setembro das 12:40 às 13:20 na festa"Hamakimi Fes" em Bayside Beach Saka (Em frente a estacao Mizushiri)

Miyajima_2

★サンバ打楽器演奏 広島練習★ Ensaio em Hiroshima

Ensaio de samba(percussão) em Hiroshima

【9月 setembro】23日(土) 16:00~19:30
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
参加費500円 500yenes ※未経験者、見学歓迎

問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年8月 9日 (水)

宮島サンダンス2017 ブラジル人出演者たち大活躍

20108639_10155533303788158_396895_5

遅ればせながら、7月16日(日)の宮島・サンダンス出演の報告です。
Apresentamos no evento Miyajima Sundance 2017 no dia 16 de julho.
久々にブラジル人ダンサーたちが参加してくれました。ダンサーは全員が、演奏者は半分がブラジル人。総勢17人のうちブラジル人11人、日本人6人。ブラジル人たちが大活躍でした。
Os componentes forão 11 brasileiros e 6 japonesês. Fiquei muito contente por ter recebido os sambistas brasileiros legais!!
Agradeço muito por ter participado da apresentação e ter trazido alegria e felicidade!
打ち合わせ・練習から異常に高いテンション、入り乱れるポルトガル語と日本語(笑)。ステージではブラジル人出演者たちが心から楽しんでくれて、ブラジルのノリに日本人が引っ張られていく理想的な展開になりました。ブラジル文化紹介はやっぱ、こうでないと。
20108379_1517638771630443_1287735_2

A apresentação de samba de realizará no dia 24 de setembro em Bayside Beach Saka(Mizushiri)
次回出演は9月24日(日)、ベイサイドビーチ坂(呉線水尻駅前)。
ブラジル人たちの持ち味を最大限に生かし、ブラジル文化の楽しさを心の底から表現できるステージを目指します。

テキトー編集動画です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年4月15日 (土)

2017年4月、5月の練習・出演予定

★サンバ打楽器演奏 広島練習★ Hiroshima
Ensaio de samba(percussão) em Hiroshima

【4月 abril】16日(日)30日(日) 11:00~13:00
【5月 maio】3日(日)13:00~17:00
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
参加費500円 500yenes ※未経験者、見学歓迎

問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★出演★ Apresentações
☆5月4日(月・祝)16:30~17:00 出演 ひろしまフラワーフェスティバル
会場
平和公園・カーネーションステージ 平和記念資料館横  ←Aqui

Apresentação no dia 04/maio
das 16:30 às 17:00 na Flower Festival em Heiwa Koen (Parque da paz)

<動画>岡山県総社市・神在文化祭(2016年10月2日)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016年11月 1日 (火)

2016年11月・12月の練習・出演予定

★サンバ打楽器演奏 広島練習★ Hiroshima
Ensaio de samba(percussão) em Hiroshima
日曜 nos domingos 11:00~13:00
【11月 novembro】6日(日)13日(日)20日(日)
【12月 dezembro】18日(日)

会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
参加費500円 500yenes ※未経験者、見学歓迎

問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★サンバ打楽器講座 呉市★ Kure
Aula de samba(percussão) em Kure
13:00~15:00 ensaio para iniciantes
【12月】11日(日)
会場:
広まちづくりセンター 701または602(呉市広古新開2丁目1-3
※呉線・新広駅前 
Local:Hiro Machizukuri Center 701 ou 602 (em frente à estação Shin Hiro)

★サンバ打楽器演奏 福山練習★ Fukuyama
Ensaio de samba(percussão) em Fukuyama 
原則毎週日曜 domingos 20:00~22:00
会場:福山市本郷町・
ヒラタ化学  参加費100円

★出演・ワークショップ★ 
Apresentações e workshop
☆11月3日(木・祝)12:30 出演 庄原市高野町「和南原秋獲祭」
会場
和南原コミュニティセンター 庄原市高野町和南原275  ←Aqui

Apresentação no dia 03/novembro
das 12:30 em Shobara-shi Takanocho
☆12月18日(日)14:30~17:30 バランサ・COKKY サンバワークショップ

Cokky会場MAMBOS (マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
参加費2500円  18時~ 打ち上げ&パゴージ
Workshop de percussões e ritmo de samba por COKKY
18/dezembro das 14:30hs em Mambos. \2500
Depois terá pagode.

☆12月24日(土)出演=18:30ごろ
会場
:安芸高田市・向原生涯学習センターみらい

Apresentação em Akitakata 24/dezembro das 18:30

<動画>岡山県総社市・神在文化祭(2016年10月2日)



<動画>岡山県倉敷市・倉敷国際ふれあい広場(2016年10月16日)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016年9月 3日 (土)

2016年9月・10月の練習・出演予定

★出演★ Apresentações
★9月4日(日)14時15分 宮島・サンダンス(包ヶ浦自然公園 )
Apresentação em Miyajima Sundance2016 04/setembro
das 14:15
★9月18日(日)13時ごろ 福山市・松永 ゲタリンピック2016
 
 (出演場所は福山市西部市民センター。松永駅近く )
Apresentação em Getarimpic em Matsunaga - Fukuyama 18/setembro das 13:00
 
★10月1日(土)岡山県総社市 em Soja
★10月16日(日)岡山県倉敷市・広島県福山市 em Kurashiki e Fukuyama


★サンバ打楽器演奏 広島練習★
Ensaio de samba(percussão) em Hiroshima
日曜 nos domingos 11:00~13:00
【10月】2日(日)23日(日)30日(日) ※予定
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
参加費500円 500yenes ※未経験者、見学歓迎
問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★サンバ打楽器演奏 福山練習★
原則毎週日曜 20:00~22:00
会場:福山市本郷町・ヒラタ化学  参加費100円

★サンバ打楽器講座 呉市★
Aula de samba(percussão) em Kure
13:00~15:00 ensaio para iniciantes
【9月】11日(日)25日(日) 【10月】9日(日)
会場:広まちづくりセンター 701または602(呉市広古新開2丁目1-3
※呉線・新広駅前

<動画>坂町・ベイサイドビーチ(2015年7月12日)


<動画>広島市東区・パゴージ出演(2016年7月24日)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016年8月 2日 (火)

2016年8・9月の練習・出演予定

★サンバ打楽器演奏 広島練習★
Ensaio de samba(percussão) em Hiroshima
日曜 nos domingos 11:00~13:00
【8月】7日(日)14日(日)
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
参加費500円 500yenes
※未経験者、見学歓迎
問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★サンバ打楽器演奏 福山練習★
原則毎週日曜 20:00~22:00
会場:福山市本郷町・ヒラタ化学  参加費100円

★サンバ打楽器講座 呉市★
Aula de samba(percussão) em Kure
13:00~15:00 ensaio para iniciantes
【9月】11日(日)25日(日)
会場:広まちづくりセンター 701または602(呉市広古新開2丁目1-3
※呉線・新広駅前

★出演★
Apresentações
9月4日(日)出演= 午後 宮島・サンダンス(包ヶ浦自然公園 )
Apresentação em Miyajima Sundance2016 04/setembro
 

<動画>三次きんさい祭り(2016年7月30日)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016年5月27日 (金)

2016年6・7月の練習・出演予定

★サンバ打楽器演奏 広島練習★
Ensaio de samba(percussão) em Hiroshima
日曜 nos domingos 11:00~13:00
【6月】5日(日)19日(日) 【7月】未定
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
参加費500円 500yenes
※未経験者、見学歓迎
問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★サンバ打楽器演奏 福山練習★
原則毎週日曜 20:00~22:00
会場:福山市本郷町・ヒラタ化学  参加費100円

★サンバ打楽器講座 呉市★
Aula de samba(percussão) em Kure
13:00~15:00 ensaio para iniciantes
【6月】12日(日)26日(日)【7月】10日(日)17日(日)24日(日)
会場:広まちづくりセンター6階音楽室(呉市広古新開2丁目1-3
※呉線・新広駅前

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016年5月23日 (月)

フラワーフェスティバル2016 出演しました

2016年5月3、4日、ひろしまフラワーフェスティバル。
3 apresentações de samba no Hiroshima Flower Festival
神戸のフェジョン・プレットとの奇跡のコラボで実現した、バテリア(演奏者)43人、ダンサー26人という、広島サンバ史上かつてない厚み
雨でパレードに出演できなかったのは残念でしたが、3回のステージは無事終了。 しびれる2日間でした。
Foi a pena que não realizou o desfile por causa de chuva, mas as apresentações com 43 pessoas da bateria(inclui 12 de Kobe Feijão Preto, 5 de Tokyo, 6 brasileiros) e 27 passistas(inclui 18 de Feijão Preto, 1 de Tokyo, 3 brasileiras) foram maravilhosas.
2016ff051

Kabaa

2016ff0504332

今回はフラワーフェスティバル40回目の節目。広島日伯協会からの「国際交流の趣旨の下、本格的なサンバパレードを」という依頼からスタート。NHKステージのリオ五輪特集の出演依頼も加わり、初日はパレードとステージ、2日目はステージ2回というかつてない企画となりました。
フェジョン・プレットのみなさんに協力依頼をしたところ、リオで活躍するダンサー工藤めぐみさんをはじめ、ダンサー18人、バテリア12人の計30人(!)が参加。 東京からもバテリア5人、ダンサー1人。地元のブラジル人もバテリアに6人、ダンサーに3人が加わってくれました。
2016ff053_2広島日伯協会により、パレード一般参加者(Tシャツ隊)用のオリジナルTシャツも誕生。Tシャツ隊には50人以上(半分は地元のブラジル人)が参加予定だったため中止は残念でしたが、その後のNHKステージには多くの人がTシャツ姿で応援に来てくれました。

出演動画です。
まず、初日のNHKのステージ
Video da apresentacao em NHK no dia 3


バテリアはステージに乗り切らず、見えないところから聞こえてくるショカーリョとアゴゴ(笑)。ステージ下をダンサーがひしめき合い、パレードできなかった分まで大爆発しました。

晴天に恵まれた、2日目のNHKステージ
Video da apresentacao em NHK no dia 4


そして平和公園のカーネーションステージ(フラワーフェスティバルのメインのステージ)。
Video da apresentacao no palco principal de Flower Festival no dia 4


巨大ステージを埋めるダンサーたちは、圧巻でした。演奏中、ダンサーの羽根で客席がまったく見えなくなりました(笑)。こんなの初めての経験です。バテリアの音圧もすごく気持ちよかった。

かつてない企画が成立するのか、不安だらけの出発でしたが、フェジョンのみなさんの参加が決まってから、一気に広島のサンバ熱が高まり、自信を持って臨むことができました。
広島サンバの身の丈を大きく超えた企画となりましたが、最後までやり切った後、あの時こみあげてきた気持ちは、うまく表現できる言葉がみつかりません。
神戸や東京から集ってくださったみなさん、光の当たらない運営面を支えてくれた仲間たち、出演の窓口としてこの機会をくださり、好評だったオリジナルTシャツ製作や事務・経費面で多大なご支援くださった広島日伯協会のみなさまに感謝申し上げます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016年4月26日 (火)

フラワーフェスティバル2016 出演時間決定

ホーザ・ジ・ヒロシマの、フラワーフェスティバル2016のサンバ出演時間が決まりました。
Desfile e apresentações no Flower Festival.
Cid_3f0e3433f5a048a49179f2af4a681_2リオの強豪チーム、サウゲイロでトップダンサーを務め、「情熱大陸」にも登場した工藤めぐみさんをはじめ、神戸のフェジョン・プレットのダンサー・演奏者のみなさんも参戦。打楽器40人、ダンサー30人規模になる予定です。
A passista japonesa de Salgueiro(Rio de Janeiro), Megumi Kudo e seu grupo de samba em Kobe participam juntos. Bateria de 40 pessoas e 30 passistas desfiram e apresentam.

◆5月3日(火・祝)No dia 3 de maio
<花の総合パレード>平和大通り Desfile na avenida Heiwa-Oodori
12:28 流川 Nagarekawa → 13:03 平和公園 Heiwa Koen(Parque da Paz)
<ステージ>Apresentação no palco
15:00 NHK広島放送局  NHK - Hiroshima

http://www.nhk.or.jp/hiroshima/ff2016/sports/index.html

◆5月4日(水・祝)No dia 4 de maio
<ステージ>Apresentação no palco
12:40 NHK広島放送局  NHK - Hiroshima
17:30 平和公園・カーネーションステージ Palco principal do Parque da Paz.

NHKは会場が大変狭いので、ステージは4日の平和公園がおすすめです。
NHK não terá bastante espaço.Oferecemos assistir no Parque da Paz.

Higashihiroshima_2

◆4月29日(金・祝)14:45~ 呉みなと祭り パレード(呉市役所前スタート)
 Desfile de samba no Festival "Kure Minato Matsuri"
 呉のオリジナル曲で、始めたばかりの受講者たちと一緒にパレードします。こちらもよろしくお願いします。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016年3月29日 (火)

2016年4・5月の練習・出演予定

フラワーフェスティバル(2016年5月3日)でサンバパレードをします。広島日伯協会としての出演となります。演奏者(打楽器)、ダンサーだけでなく、一緒に練り歩いてパレードを盛り上げていただく一般参加者を募集します。詳細は今後お知らせします。
問い合わせはオバタまで。メールはこちら e-mail
3日、4日にはステージ出演も予定しています。
Unidos Rosa de Hiroshima vai realizar o desfile de samba no Flower Festival no dia 3/maio. Esperamos participações para bateria, dança e a ala que andar junto.
No dia 3/maio e 4/maio terão apresentações nos palcos também.
Contato: Obata  e-mail

★サンバ演奏・ダンス 広島練習★
Ensaio de samba(percussão e dança) em Hiroshima
日曜 nos domingos 11:00~13:00 全体練習 ensaio geral
【4月】3日(日)17日(日) 【5月】1日(日)
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
参加費500円 500yenes
※未経験者、見学歓迎
問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★サンバ演奏 福山練習★
原則毎週日曜 20:00~22:00
会場:福山市本郷町・ヒラタ化学  参加費100円

★サンバ打楽器講座 呉市★
Aula de samba(percussão) em Kure
13:00~15:00 ensaio para iniciantes
※12:00~13:00 チーム練習 ensaio para os membros
【4月】10日(日)24日(日)
会場:広まちづくりセンター6階音楽室(呉市広古新開2丁目1-3
※呉線・新広駅前

★出演★ Apresentações
☆4月29日(金・祝)午後 呉みなと祭り パレード(呉市役所前スタート)
 Desfile de samba no Festival "Kure Minato Matsuri"
☆5月3日(火・祝) ひろしまフラワーフェスティバル
 Hiroshima Flower Festival  -  Desfile e apresentação no palco
 パレード(平和大通り) 時間未定

 ステージ(NHK広島放送局) 午後
☆5月4日(水・祝) ひろしまフラワーフェスティバル
 Hiroshima Flower Festival  -  Apresentações nos palcos
 
ステージ(NHK広島放送局) 午前
 ステージ(平和公園) 午後
Higashihiroshima_2


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016年3月 3日 (木)

フラワーフェスティバルのパレード目指し打楽器体験会

フラワーフェスティバル(2016年5月3日)でサンバパレードをすることになりました。広島日伯協会としての出演となります。フラワーでのパレードは2008年、2009年に続き、なんと8年ぶり。演奏者(主に打楽器)、ダンサー、一緒に練り歩く一般参加者を募集します。
Unidos Rosa de Hiroshima vai realizar o desfile de samba no Flower Festival no dia 3/maio. Esperamos participações para bateria, dança e a ala que andar junto.
パレードで打楽器に挑戦してみたい方のために、体験会を開きます。
Terá o ensaio de percussões para iniciantes para desfilar como bateria.

■サンバ打楽器体験会■Taikenkai
Ensaio de percussão de samba para iniciantes
2016年3月26日(土) 26/março(sábado) 14:00~17:00
会場 Local:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
参加費500円 500yenes
 直接会場にお越しください。楽器の予備はあります。
問い合わせ contato オバタ Obata  メールはこちら e-mail

なお、通常の練習への参加も大歓迎です。
同じ会場(マンボス)で、11時~13時です。
今後の練習日は、3月6日(日)、20日(日)、4月3日(日)、10日(日)、17日(日)、5月1日(日)です。
Os ensaios gerais terão nos domingos, das 11hs às 13hs, em Mambos. 6, 20/março, 3, 10, 17/abril, 1/maio.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016年1月 7日 (木)

2016年1・2・3月の練習・出演・行事予定

1~3月は呉市でサンバ講座があるため、日曜の練習は広島、呉で交互開催します。

★サンバ演奏・ダンス 広島練習★
Ensaio de samba(percussão e dança) em Hiroshima
日曜 nos domingos 11:00~13:00 全体練習 ensaio geral
【1月】24日(日) 【2月】7日(日)21日(日) 【3月】6日(日)20日(日)
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
参加費500円 500yenes
※未経験者、見学歓迎
問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★サンバ演奏 福山練習★
原則毎週日曜 20:00~22:00
会場:福山市本郷町・ヒラタ化学  参加費100円

★サンバ打楽器講座 呉市★
Aula de samba(percussão) em Kure
13:00~15:00 ensaio para iniciantes
※12:00~13:00 チーム練習 ensaio para os membros
【1月】17日(日)31日(日)
【2月】14日(日)28日(日)
【3月】13日(日)27日(日)

会場:広まちづくりセンター6階音楽室(呉市広古新開2丁目1-3
※呉線・新広駅前

★出演★ Apresentações
☆3月13日(日)午後 呉市・広まちづくりセンター「フェスタひまわり」

<2015年12月19日 安芸高田市・Festa do Potluck de Fim de Ano>

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年10月21日 (水)

2015年11・12月の練習・出演・行事予定

★サンバ演奏・ダンス 広島練習★
Ensaio de samba(percussão e dança) em Hiroshima
原則、毎週日曜 nos domingos
10:30 開場・自主練習 para iniciantes
11:00~13:00 全体練習 ensaio geral
【11月】15日(日)22日(日)29日  
※1日は練習の代わりに、正午から空鞘公園(中区本川町)でバーベキュー&パゴージ
※8日は都合によりお休みします。
【12月】6日(日)13日(日)20日(日)27日(日) ※予定
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F) 参加費500円 500yenes
※未経験者、見学歓迎。子ども同伴OKです。
問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★サンバ演奏 福山練習★
原則毎週日曜 20:00~22:00
会場:福山市本郷町・ヒラタ化学  参加費100円

★出演・ワークショップ★ 
Apresentações e eventos
☆12月13日(日)バランサ・COKKY サンバワークショップ

14時半~17時半 会場:BARCOS (バルコス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル2F)
参加費2500円
18時~ 打ち上げ&パゴージ
Workshop de percussões e ritmo de samba por COKKY
13/dezembro das 14:30hs em Mambos. \2500
☆12月19日(土)出演=夕方ごろ 会場:安芸高田市・甲田ミューズ
Apresentação em Akitakata 19/dezembro

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年10月 7日 (水)

Bossa Trevo サンバ・ボサノバライブ&パンデイロワークショップ

東京を拠点に活躍する「Bossa Trevo」のライブを、ホーザ・ジ・ヒロシマ主催で行います。良質なサンバ・ボサノバライブが広島で楽しめる貴重な機会です。
ライブ前には、ブラジル打楽器のスペシャリスト、服部正美さんのパンデイロ・サンバ打楽器ワークショップもあります。ライブ参加者には割引あり。参加費はワークショップ、ライブ通しで4000円に設定しています。ぜひお越しください。


☆10月17日(土)Bossa Trevo サンバ・ボサノバライブ
Show de samba e bossa nova 17/outubro
Koyama00011
場所 Local OTIS! (広島市中区加古町1-20) 地図 Mapa
082-249-3885
open  18:30 / start 19:30 (~21:45)
小山けいと(vo/fl) 長澤紀仁(vo/gt) 服部正美(vo/per)
前売り・予約 2,500円 当日3,000円(1drink付)
Com reserva \2500 ingresso do dia \3000  (com 1 bebida)
Opening Act: Bossa no Ar (choro ショーロ)
予約はこちら RESERVA 

☆10月17日(土)服部正美さんパンデイロ・サンバ打楽器ワークショップ
Workshop de pandeiro e percussões de samba por Masami Hattori

13:00~15:30 会場:アステールプラザ5階 小音楽室
地図 MAPA
参加費2000円(Bossa Trevoライブ参加者は1500円) 
対象:パンデイロなどサンバ打楽器を、少しでも経験したことがある方
17/outubro das 13hs as 15:30hs em Aster Plaza 5o.andar, Shou-Ongakushitsu
\2000 (para quem vai pra o show de Bossa Trevo também, \1500 )

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年9月 1日 (火)

2015年9・10月の練習・出演・行事予定

★サンバ演奏・ダンス 広島練習★
Ensaio de samba(percussão e dança) em Hiroshima
原則、毎週日曜 nos domingos
10:30 開場・自主練習 para iniciantes
11:00~13:00 全体練習 ensaio geral
【9月】6日(日)13日(日)  ※20、27日はお休みします。
【10月】4日(日)11日(日)18日(日)25日(日) ※予定
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F) 参加費500円 500yenes
※未経験者、見学歓迎。子ども同伴OKです。
問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★サンバ演奏 福山練習★
原則毎週日曜 20:00~22:00
会場:福山市本郷町・ヒラタ化学  参加費100円

★出演・ワークショップ★
Apresentações e eventos
☆9月6日(日)バランサ・COKKY サンバワークショップ

14時半~17時半 会場:MAMBOS
Workshop de percussões e ritmo de samba por COKKY
06/setembro das 14:30hs em Mambos.
9月12日(土)出演=23時ごろ~ 会場:MAMBOS

Apresentação em Mambos 12/setembro das 23hs
10
月17日(土)服部正美さん パンデイロ・サンバ打楽器ワークショップ
13:00~15:30 会場:アステールプラザ5階 小音楽室
参加費2000円(Bossa Trevoライブ参加者は1500円) 
Workshop de percussões de samba por Masami Hattori
17/outubro das 13hs as 15:30hs em Aster Plaza 5o.andar.
\2000 (para quem vai pra o show de Bossa Trevo também, \1500 )
10月17日(土)Bossa Trevo サンバ・ボサノバライブ
Show de samba e bossa nova

場所 OTIS! (広島市中区加古町1-20) 082-249-3885
17/outubro
open  18:30 / start 19:30
小山けいと(vo/fl) 長澤紀仁(vo/gt) 服部正美(vo/per)
前売り・予約 2,500円 当日3,000円(1drink付)
Com reserva \2500 ingresso do dia \3000  (com 1 bebida)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年8月 1日 (土)

2015年8月の練習・出演予定

★サンバ演奏・ダンス 広島練習★
Ensaio de samba(percussão e dança) em HiroshimaSamba2
原則、毎週日曜 nos domingos
10:30 開場・自主練習 para iniciantes
11:00~13:00 全体練習 ensaio geral
【8月】2日(日)16日(日)30日(日)
 ※9、23日はイベント出演等のためお休みします。
 ※30日は練習をお休みし、かるが浜でバーベキュー&パゴージ
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F) 参加費500円 500yenes
※未経験者、見学歓迎。子ども同伴OKです。
問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★サンバ演奏 福山練習★
原則毎週日曜 20:00~22:00
会場:福山市本郷町・ヒラタ化学  参加費100円

★出演・ワークショップ★
Apresentações e eventos
9月6日(日)バランサ・COKKY サンバワークショップ

14時半~17時半 会場:MAMBOS
Workshop de percussões e ritmo de samba 28/junho das 14:30hs
8月23日(日)出演=15時ごろ~ 宮島・サンダンス(包ヶ浦自然公園 )

Apresentação em Miyajima Sundance2015 23/agosto das 15hs


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月 1日 (水)

7月12日 坂町で出演 Apresentação em Saka - 12/julho

■リオdeビーチカーニバル in ベイサイドビーチ坂■
  Carnval em Bayside Beach Saka

Photo2015年7月12日(日) サンバのステージは13:30~
 (坂町・ベイサイドビーチ坂 ) JR呉線・水尻駅前
※イベントは10~15時
No dia 12 de julho(domingo)  em frente à estação Mizushiri.
Apresentamos samba das 13:30hs.
O evento será das 10hs às 15hs
Terá a barraca de comida brasileira.

毎年恒例。海開き前のイベントに出演します。
ブラジル料理の屋台も出ますよ。
遊びに来てください。
※駐車場は610円かかります。Para estacionar custa \610.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年6月 4日 (木)

2015年6、7月の練習・出演予定

★サンバ演奏・ダンス 広島練習★
Ensaio de samba(percussão e dança) em HiroshimaSamba2
原則、毎週日曜 nos domingos
10:30 開場・自主練習 para iniciantes
11:00~13:00 全体練習 ensaio geral
【6月】7日(日)14日(日)21日(日)28日(日)
【7月】5日(日)19日(日)26日(日) 
  ※12日はイベント出演のためお休みします
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F) 参加費500円 500yenes
※未経験者、見学歓迎。子ども同伴OKです。
問い合わせ
 オバタ  メールはこちら e-mail

★サンバ演奏 福山練習★
原則毎週日曜 20:00~22:00
会場:福山市本郷町・ヒラタ化学  参加費100円

★出演・ワークショップ★
Apresentações e eventos
6月28日(日)バランサ・COKKY サンバワークショップ 

14時半~17時半 会場:MAMBOS
Workshop de percussões e ritmo de samba 28/junho das 14:30hs
7月12日(日)出演=13:30~ ベイサイドビーチ坂(イベントは10~15時)

Apresentação em Bayside Beach Saka(Mizushiri) 12/julho das 13:30hs
7月25日(土)出演=エディオンスタジアム 
(サンフレッチェ広島の試合前の夕方ごろ。詳細未定)


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年5月22日 (金)

バランサ・COKKY サンバワークショップ(6月28日)

日本屈指のサンババンド「バランサ」のCokkyさんCokky1広島県呉市出身)による、地元広島でのサンバワークショップ第1弾。サンバのリズムに理解を深め、タンタン、スルドを中心にガンザ、パンデイロまで、演奏に生かしていきます。
Terá a workshop de samba(percussões e ritmo) pelo Cokky, sambista japonês, no dia 28 de junho, das 14:30hs das 17:30hs no Mambos(Nagarekawa - Hiroshima)
日時:2015年6月28日(日)
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F)
14:00開場 14:30~17:30 ワークショップ
(スルド、タンタン、ガンザ、パンデイロなど) 
参加費:2500円
※楽器はある程度こちらで用意できます。お問い合わせください。
※終了後、打ち上げパゴージ予定。
主催:ホーザ・ジ・ヒロシマ
申し込み・問い合わせ: オバタ  メールはこちら

<COKKYさんからのメッセージ>
サンバに使われる楽器は特徴的で演奏するのが難しいと思われがちです。演奏の手順を追うことだけで終わってしまうことも多いかと思います。そこで、サCokky2_3ンバのルーツを見つめ直しながらその原点を再確認しましょう。そのことを個々の楽器の奏法に活かしてサンバ本来の楽しさを実感してもらいたい。イメージ作りとフィジカルな練習の両面から具体的にお話します。疑問や質問も大歓迎。サンバに興味あるすべての人に来て頂きたいです。

Masatoshi "COKKY" Kohata(木幡昌敏)
1971年 広島県呉市生まれ。小学生でピアノに触れ、中学校では尺八、高校で初めてベースを手にする。東京外語大学ポルトガル・ブラジル語学科入学後デンと知り合い渡伯し帰国後バランサ結成。バランサではパーカッションを担当しているがベーシストとしても幅広く活動している

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年5月19日 (火)

フラワーフェスティバル2015無事終了

2015年5月4日、ひろしまフラワーフェスティバルに出演しました。
Apresentamos no Flower Festival no 04/05/2015
前日までの雨予報が嘘のように、晴れました!
A previsão era ruim mas o tempo virou claro! 
新メンバー、久しぶりのメンバーも加わり、バテリア(楽器隊)21人、ダンサー9人。
この規模は久しぶりでした。各楽器の人数がそろい、音に厚みがあって気持ちよく演奏できました。
Apresentamos com 21 membros da bateria e 9 dançarinas.
例年とは違う平地の会場。客との距離が近くて、いい雰囲気でした。
見に来てくださったみなさん、ありがとうございました。
Agradecomos para todos que vieram assistir.

動画をアップしました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年4月19日 (日)

ひろしまフラワーフェスティバル2015

ひろしまフラワーフェスティバルのサンバ出演時間、会場が決まりました。遊びに来てください。
Unidos Rosa de Hiroshima apresenta samba no Flower Festival

■ひろしまフラワーフェスティバル2015 サンバ出演予定■
Apresentação de samba no Hiroshima Flower Festival 2015
●5月4日(月・祝)15時30分~16時
no dia 4 de maio, das 15:30hs às 16hs
会場:パフォーマンスひろば
 ※平和公園・国際会議場前
Local:Performance Hiroba
 ※Em frente à Kokusai-Kaigijo, dentro de Heiwa-Koen
地図 Mapa

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年4月16日 (木)

"Terra do Samba" 広島ライブ(2015年5月12日)

ホーザ・ジ・ヒロシマのメンバーがお世話になっている、サンバ界の重鎮、ゲーリー杉田さん(名古屋)率いるサンバ・ショーロバンドの広島ライブのお知らせです。
日本を代表するブラジル音楽アーティスト3人が、ブラジル音楽の魅力を200%お届けします。
O Show de samba e choro.
3 músicos japoneses da música brasileira apresentarão cultura brasileira autêntica.

"Terra do Samba" Tour Live @OTIS
2015年5月12日(火) 18時半開場、19時半スタート(~22時)
No dia 12 de maio, das 19:30hs
会場 Local:OTIS!    広島市中区加古町1-20  地図 mapa
3,000円(1drink) 
ゲーリー杉田 Gary Sugita(Vo,Perc)
鈴木厚志 Atsushi Suzuki(Vo,Piano)
石井幸枝 Yukie Ishii(Flute)

Gary_4

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年4月15日 (水)

春の3週連続イベント報告

3月下旬から4月上旬にかけ、3週連続でイベントがありましたので、遅ればせながら報告します。

■3月21日 打楽器体験会
Taikenkai1幼児から80歳代まで、Taikenkai2_2約10人の方々に参加していただきました。スルド、カイシャ、タンボリンなどに基礎から挑戦。たった3時間の練習で、最後はキメを含めた高速アンサンブルや、曲に合わせた演奏までできました。
みなさん、とてものみこみが早かったですね。ぜひまた練習にいらしてください!!

■3月29日 「海田市まつり」出演
海田町のイベントに出演してきました。天気もよく、久々にブラジル人ダンサーたちも加わり、にぎやかに、楽しくできました。開始30秒でカバキーニョの弦が切れて焦りましたが・・・予備のカバキーニョで乗り切りました。動画を貼り付けます。

■4月5日 花見パゴージ
Hanami1_3雨天続きの日々、奇跡的に花見の瞬間だけ雨がやみました!!
メンバーが準備したシュハスコやパステウでおなかを満たした後、桜吹雪の中でパゴージ全開。
たまたま近くで花見をしていたブラジル人の知人も混じって、2時間ほど突っ走りました。
またやりましょう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年4月 1日 (水)

2015年4、5月の練習予定

Samba1
★サンバ演奏・ダンス 広島練習★

Ensaio de samba(percussão e dança) em Hiroshima
原則、毎週日曜 
nos domingos
10:30 開場・自主練習 para iniciantes
11:00~13:00 全体練習 ensaio geral
【4月】5日(日)12日(日)19日(日)29日(水・祝)
  ※26日はお休みし、代わりに29日に開催します。
【5月】3日(日)10日(日)22日(日) 
  ※17、31日はお休みします
 
会場:MAMBOS(マンボス、広島市中区薬研堀7-9 三和ビル3F) 参加費500円
※未経験者、見学歓迎。子ども同伴OKです。
※2015年5月4日のフラワーフェスティバル出演に向けて練習しまSamba2す。一緒にステージに立ちましょう。
※イベント等への出演依頼、個人レッスン、グループレッスンなどの依頼を受けています。パンデイロなど個別楽器のレッスンも可能。気軽にご相談ください。
問い合わせ
 オバタ  メールはこちら

★サンバ演奏 福山練習★
原則毎週日曜 20:00~22:00
会場:福山市本郷町・ヒラタ化学  参加費100円

| | コメント (0) | トラックバック (0)

«2014年末~年始ブラジルの旅(7)サンパウロといえば